•  

    Gaetano PESCE (1939- )

    Bibliothèque de la série "Nobody's perfect" en résine translucide et teintée

    Quatre étagères ajustables sur cinq positions

    Exposition consacrée à la série "Nobody's perfect" au Musée des Arts Décoratifs de décembre 2002 à février 2003

    Zerodesigno, 2003 (Gaetano Pesce collabore avec Zerodesigno depuis 2001)

    H : 167 cm  ; L : 44 cm ; P : 61 cm

    Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Gaetano PESCE


    "Nobody's Perfect" Bookcase by Gaetano Pesce, Italy, 2003.

    Library or bookcase of the Nobody's Perfect series in resin by Gaetano Pesce. Edited by Zerodesigno, 2003. Four adjustable shelves with five positions. The use of colored resin blends makes each bookcase unique.

    Rear openings on each back shelf and in the back of the bookcase allows the passage of electric wires.

    Dimensions : 
    H : 65.75 in. ; W : 17.32 in. ; D : 24.02 in.
    H : 167 cm ; W : 44 cm ; D : 61 cm

    For more information : Gaetano PESCE

  •   André Groult (1884-1966) était un décorateur et dessinateur de meubles français de renom, connu pour sa capacité à infuser sensualité et fantaisie dans ses créations. Issu d'une famille bourgeoise conventionnelle, il est devenu une figure clé de l'art décoratif du XXe siècle. Groult a épousé la créatrice de mode Nicole Poiret et a collaboré avec des artistes notables comme Louis Süe et Marie Laurencin. Il a présenté son travail à l'Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes de 1925, où il a conçu une chambre de femme aux tons roses et gris, utilisant des matériaux précieux tels que l’ébène de Macassar et l'ivoire. Son approche unique a laissé un impact durable sur les arts décoratifs.
    • Desserte Geisha pliantes en bois teinté à deux plateaux.
    • Vers 1930.
    Dimensions H : 68 cm L : 52 cm P : 29 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : André GROULT __________________________________________________ André Groult (1884-1966) was a prominent French decorator and furniture designer known for infusing his creations with sensuality and whimsy. Coming from a conventional bourgeois family, he became a key figure in 20th-century decorative art. Groult married fashion designer Nicole Poiret and collaborated with notable artists like Louis Süe and Marie Laurencin. He showcased his work at the 1925 International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, where he designed a women's bedroom in harmonious pink and gray tones, utilizing precious materials like Macassar ebony and ivory. His unique approach has left a lasting impact on decorative arts.
    • Geisha serving cart in stained wood with two trays.
    • Circa 1930.
    Dimensions 
    H : 68 cm L : 52 cm D : 29 cm/H: 26.8 in W: 20.5 in D: 11.4 in
    For more information : André GROULT
  •   Attribuée à Françoise SEE Table basse rectangulaire Piètement en métal et plateau en verre H : 32 cm ; L : 100 cm ; P : 60 cm

    Coffee table attributed to Francoise See, 1970s.

    Rectangular coffee table with a stainless steel base and a thick glass top.

    The base is formed of two curved steel blades joined by a spacer.

    Attributed to Francoise See - French 1970's designer.

    Dimensions : 
    H : 12.6 in. ; W : 39.37 in. ; D : 23.62 in.
    H : 32 cm ; W : 100 cm ; D : 60 cm
  •   Table basse, travail des années 1970 Piètement en métal et plateau laqué or H : 35 cm ; L : 90 cm ; P : 90 cm
    Large square coffee table, 1970s.

    Large square coffee table with stainless steel base square section.

    Top covered with a sheet of acid oxidized brass coated with a clear lacquer cracked like the ancient Chinese lacquer.

    Dimensions : 
    H : 13.78 in. ; W : 35.43 in. ; D : 35.43 in.
    H : 35 cm ; W : 90 cm ; D : 90 cm
  • Ludwig MIES VAN DER ROHE (1886-1969) Suite de quatre fauteuils modèle "MR10" Prix pour deux chaises : 830 € Structure tubulaire en métal chromé, assise de cuir noir tendu H : 80 cm ; L : 48 cm ; P : 67 cm Prix : Nous consulter Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Ludwig MIES VAN DER ROHE
    Set of four armchairs by Ludwig Mies van der Rohe  Set of four armchairs, model "MR10" Prix pour deux chaises : 830 € Structure tubular chromed metal, seat stretched black leather 
    Dimensions : 
    H : 31.50 in. ; W : 18.90 in. ; D : 26.38 in.
    H : 80 cm , W : 48 cm ; D : 67 cm
    For more information : Ludwig MIES VAN DER ROHE
  •   Coiffeuse en placage de Coromandel et palissandre Piétement cannelé se terminant par un enroulement. Trois tiroirs en ceinture dont deux ornés d'une petite marqueterie à décor floral. Miroir circulaire en métal argenté. Un petit tabouret est joint à la coiffeuse. H : 48 cm ; Diamètre : 39 cm. Il est recouvert d'un tissu ancien avec un coussin brun Estampillée sur la serrure "Krieger" Période Art Déco, vers 1925 H : 133 cm ; L : 101 cm ; P : 54 cm Pour plus d'informations sur la fabrique, cliquer sur le nom : KRIEGER
    Art Deco dressing table with stool by Krieger, circa 1925.

    Rosewood dressing table with arrow-tip legs and wound motif feet. Three side drawers, two drawers decorated with floral adornment marquetry (made of mixed exotic woods, metal and ivoirine). Silver plated circular mirror. Two small lighted bronze torcheres. The round stool is covered with an old grey fabric and has a same color cushion.

    Krieger stamp on the lock. House Krieger was a famous cabinetmaker in the 1920s-1930s established 74 Faubourg Saint-Antoine in Paris (12th arrondissement). Wired for European use.

    Dimensions : 
    H : 52.36 in. ; W : 39.76 in. ; D : 21.26 in.
    H : 133 cm ; W : 101 cm ; D : 54 cm
    For more information : KRIEGER
  • KRIEGER Fauteuil Art Déco Circa 1925. H : 84 cm ; L : 60 cm ; P : 55 cm Recouvert de tissu brun ancien Prix : Nous consulter Pour plus d'informations sur la fabrique, cliquer sur le nom : KRIEGER
    An Art Deco chair by Krieger, circa 1925.

    Art Deco chair, circa 1925.

    Covered with old brown fabric

    Dimensions : 
    H : 33.07 in. ; W : 23.62 in. ; D : 21.65 in.
    H : 84 cm ; W : 60 cm ; D : 55 cm

    For more information : KRIEGER

  •   Alessandro MENDINI (1931 - ) Colonne stylobate Collection Colonne 2008. Editions Superego limitée à cinquante exemplaires (n°5 ici) Boite haute en faïence émaillée Signée du designer et de l'éditeur, numérotée 5/50. H : 72 cm ; Diamètre : 15 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Alessandro MENDINI
    Stilobate column by Alessandro Mendini, 2008.

    Stilobate column from the Column Collection created in 2008 by Alessandro Mendini (born in 1931). Superego Edition limited to 50 numbered copies. The column is surmounted by a box with a lid. Black, green and chrome enameled porcelain.

    Signed under the base by the designer and the editor and numbered 5/50.

    Dimensions : 
    H : 28.35 in. ; Diameter : 5.91 in.
    H : 72 cm ; Diameter : 15 cm

    For more information : Alessandro MENDINI

  •   Eugène PRINTZ (1889-1948) Étagère bibliothèque en acajou de 1932, pour la Cité Universitaire de Paris destinée aux chambres d'étudiants de la Maison des Provinces de France. Quatre étagères rectangulaires se terminant en demi-lune H : 119,5 cm ; L : 135 cm ; P : 30 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Eugène PRINTZ
    An Art Deco Mahogany Shelf or Bookcase by Eugène Printz, 1932.

    Light mahogany shelves bookcase with four shelves.

    One side of each shelf has an arc of a circle shape. 1932 iconic model from Eugène Printz.

    Dimensions :
    H : 47.05 in. ; W : 53.15 in. ; D : 11.81 in.
    H : 119.5 cm ; W : 135 cm ; D : 30 cm
    For more information : Eugène PRINTZ
  •  

    André ARBUS (1903-1969) & Jean DUNAND (1877-1942)

    Table basse en laque de Chine de couleur écaille nuagée

    Datée de 1937

    Estampillée André Arbus

    H : 38,5 cm ; Diamètre : 68,5 cm

    Pour plus d'informations sur les créateurs, cliquer sur leurs noms : André ARBUS - Jean DUNAND


    Coffee table by André Arbus and Jean Dunand, 1937.

    Low coffee table or guéridon in irregular turtle-shell color Chinese lacquer. Basin shape top with curved sides. Four shaped legs. Mirror top with a gilded 'églomisé' decor of a red and blue flowery branches frieze.

    Stamped 'André Arbus' as cabinetmaker. Lacquer work attributed to Jean Dunand. A facsimile of the original invoice with header 'Andre Arbus, 24 avenue Matignon, dated 19 Avril 1937'. Will be given to the buyer.

    Bibliography: Reproduced in Mobilier et décoration, Revue mensuelle des arts décoratifs appliqués et de l'architecture moderne, Editions Edmond Honoré, juin 1937, on pages 167 and 169.

    Dimensions : 
    H : 15.16 in. ; Diameter : 26.97 in. 
    H : 38.5 cm ; Diameter : 68.5 cm

    For more information : André ARBUS - Jean DUNAND

  •  

    André Groult (1884-1966) était un décorateur et dessinateur de meubles français de renom, connu pour sa capacité à infuser sensualité et fantaisie dans ses créations. Issu d'une famille bourgeoise conventionnelle, il est devenu une figure clé de l'art décoratif du XXe siècle. Groult a épousé la créatrice de mode Nicole Poiret et a collaboré avec des artistes notables comme Louis Süe et Marie Laurencin. Il a présenté son travail à l'Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes de 1925, où il a conçu une chambre de femme aux tons roses et gris, utilisant des matériaux précieux tels que l’ébène de Macassar et l'ivoire. Son approche unique a laissé un impact durable sur les arts décoratifs.
    • Châssis fait de barres rectangulaires et quatre plateaux fixés par des vis apparentes en bois taillé.
    • Toute la structure est constituée de bois laqué noir et rouge.
    • Vers 1925.
    Dimensions H : 96 cm L : 85 cm P : 25 cm

    Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : André GROULT

    _________________________________________________________
    André Groult (1884-1966) was a prominent French decorator and furniture designer known for infusing his creations with sensuality and whimsy. Coming from a conventional bourgeois family, he became a key figure in 20th-century decorative art. Groult married fashion designer Nicole Poiret and collaborated with notable artists like Louis Süe and Marie Laurencin. He showcased his work at the 1925 International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, where he designed a women's bedroom in harmonious pink and gray tones, utilizing precious materials like Macassar ebony and ivory. His unique approach has left a lasting impact on decorative arts.
    • Frame made of rectangular bars and four shelves secured with visible cut wood screws.
    • The entire structure is made of black and red lacquered wood.
    • Circa 1925.
    Dimensions 
    H : 96 cm W : 85 cm D : 25 cm/H : 37.8 in W : 33.46 in D : 9.84 in
     
    For more information : André GROULT
  •   Dimitri Omersa était un designer yougoslave-britannique surtout connu pour ses iconiques poufs en cuir en forme d'animaux. Le premier cochon en cuir a été fabriqué en 1927 pour Liberty of London par "Old Bill", utilisant des chutes de cuir provenant de bagages. En 1958, Omersa a repris la production et a élargi la gamme pour inclure des ânes, des éléphants et plus encore. Les créations d'Omersa ont connu un succès international, remportant une médaille d'or à la California State Fair en 1963. Après sa mort en 1975, sa femme a poursuivi l'activité. Aujourd'hui, les animaux en cuir faits à la main d'Omersa, fabriqués avec des matériaux écologiques, sont toujours produits par des artisans au Royaume-Uni.
    • Repose-pied taureau en cuir de porc.
    • Vers 1965.
    • Fabriqué par Omersa & Co., Lincolnshire pour Liberty's of London.
    Dimensions H: 44 cm L : 64 cm P : 35 cm Pour plus d'informations sur le fabricant, cliquer sur le nom : OMERSA
    Dimitri Omersa was a Yugoslav-British designer best known for his iconic leather animal-shaped poufs. The first leather pig was made in 1927 for Liberty of London by "Old Bill," using leftover leather from luggage. In 1958, Omersa took over production and expanded the line to include donkeys, elephants, and more. Omersa's designs became popular internationally, winning a gold medal at the California State Fair in 1963. After his death in 1975, his wife continued the business. Today, Omersa's handcrafted leather animals, made using eco-friendly materials, are still produced by artisans in the UK.
    • Pouf/ottoman in pork leather.
    • Circa 1965.
    • Manufactured by Omersa & Co, Lincolnshire England for Liberty's of London.
    Dimensions : 
    H : 44 cm  64 cm D : 35 cm/H : 17.32 in W : 25.2 in D : 13.78 in
    For more information about the artist : OMERSA
Aller en haut