•   A. Riecke — Vase Art-Déco Vase Art-Déco gravé d’un décor cubisant. Signé et daté 4.8.39. H : 27 cm ; L : 15 cm ; P : 8,5 cm A. Riecke, artiste russe, installé à Paris a été responsable du décor en verrerie Art Déco de 1930 à 1937 du restaurant La Coupole à Paris. Le Restaurant La Coupole est le temple de l’Art Déco. Il naît en 1927 de la volonté de deux Auvergnats, Ernest Fraux et René Lafon. Le soir de l’inauguration, tout le monde des Arts, des Lettres, de la nuit est là : des artistes et leurs modèles, des mondains et des flambeurs.
  •   A. Riecke — Vase Art-Déco Vase Art-Déco gravé d’un décor cubisant et daté 1937. Provenance : restaurant La Coupole à Paris. H : 20 cm ; L : 20 cm ; P : 13 cm A. Riecke, artiste russe, installé à Paris a été responsable du décor en verrerie Art Déco de 1930 à 1937 du restaurant La Coupole à Paris. Le Restaurant La Coupole est le temple de l’Art Déco. Il naît en 1927 de la volonté de deux Auvergnats, Ernest Fraux et René Lafon. Le soir de l’inauguration, tout le monde des Arts, des Lettres, de la nuit est là : des artistes et leurs modèles, des mondains et des flambeurs.
  •   Jacques Adnet (1900-1984)  était un architecte et designer français qui a débuté sa carrière dans l’un des premiers ateliers d’art moderne, La Maîtrise, dirigé par Maurice Dufrêne. En 1928, Jacques Adnet devient le directeur de la Compagnie des Arts Français et collabore avec de nombreux artistes tels que Picasso, Dunand et Perriand. Grâce à ses œuvres présentant des motifs épurés et simples et l’utilisation de nouveaux matériaux comme le verre et le métal, il est considéré comme l’un des principaux représentants du modernisme et de l’Art Déco français.
    • Bar roulant à structure métal chromé, aluminium et placage de palissandre abritant à la partie inférieure un bar aménagé, casier supérieur surmonté d'un abattant en miroirs, abritant un bac à glaçons en tôle laquée beige
    • Deux plateaux mobiles, l'un médian, l'autre supérieur (Clé non d'origine).
    • Années 1930.
    • Modèle de bar référencé sous le n°131 du catalogue de la Cie des Arts français.
    Dimensions H : 82,5 cm L : 78 cm P : 54 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Jacques ADNET
    Jacques Adnet (1900-1984)  was a French architect and designer who began his career in one of the earliest modern art workshops, La Maîtrise, directed by Maurice Dufrêne. In 1928, Jacques Adnet became the head of the Compagnie des Arts Français and collaborated with numerous artists such as Picasso, Dunand, and Perriand. Thanks to his works featuring clean, simple motifs and the use of new materials like glass and metal, he is considered one of the main representatives of French modernism and Art Deco.
    • Trolley  bar in chromed metal, aluminium and mahogany veneer structure, lower part fitted as a bar, ice cube box
    • The two upper trays are mobile. (key is working but not original).
    • Circa 1930s.
    • Referenced as n°131 in the catalog of the Cie des Arts français.
    Dimensions H : 82.5 cm W : 78 cm D : 54 cm/H : 32.49 in W : 30.71 in D : 21.26 in For more information about the designer, click here : Jacques ADNET  
  •   Alexander IAKOVLEV (1887-1938) La Pirogue Technique mixte sur toile sur carton Peinte durant la Croisière Noire, à Bourem village malien sur le fleuve Niger Signée et datée 1927 Dimensions : H : 64 cm ; L : 46 cm Certificat d'Elena Iacovleva spécialiste de Iakovlev Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Alexander Iakovlev
    Oil on canvas "The Pirogue" by Alexander Iakovlev (1887-1938) Mixed canvas technique on carboard Painting during the Black Cruise, in Bourem a malian village  on the Noger river Signed and dated of the year 27 Dimensions : H : 25.5 in ; W : 25.5 in H : 64 cm ; W : 18.12 cm For more information : Alexander Iakovlev  
  •  

    André ARBUS (1903-1969) & Jean DUNAND (1877-1942)

    Table basse en laque de Chine de couleur écaille nuagée

    Datée de 1937

    Estampillée André Arbus

    H : 38,5 cm ; Diamètre : 68,5 cm

    Pour plus d'informations sur les créateurs, cliquer sur leurs noms : André ARBUS - Jean DUNAND


    Coffee table by André Arbus and Jean Dunand, 1937.

    Low coffee table or guéridon in irregular turtle-shell color Chinese lacquer. Basin shape top with curved sides. Four shaped legs. Mirror top with a gilded 'églomisé' decor of a red and blue flowery branches frieze.

    Stamped 'André Arbus' as cabinetmaker. Lacquer work attributed to Jean Dunand. A facsimile of the original invoice with header 'Andre Arbus, 24 avenue Matignon, dated 19 Avril 1937'. Will be given to the buyer.

    Bibliography: Reproduced in Mobilier et décoration, Revue mensuelle des arts décoratifs appliqués et de l'architecture moderne, Editions Edmond Honoré, juin 1937, on pages 167 and 169.

    Dimensions : 
    H : 15.16 in. ; Diameter : 26.97 in. 
    H : 38.5 cm ; Diameter : 68.5 cm

    For more information : André ARBUS - Jean DUNAND

  •   André Groult (1884-1966) était un décorateur et dessinateur de meubles français de renom, connu pour sa capacité à infuser sensualité et fantaisie dans ses créations. Issu d'une famille bourgeoise conventionnelle, il est devenu une figure clé de l'art décoratif du XXe siècle. Groult a épousé la créatrice de mode Nicole Poiret et a collaboré avec des artistes notables comme Louis Süe et Marie Laurencin. Il a présenté son travail à l'Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes de 1925, où il a conçu une chambre de femme aux tons roses et gris, utilisant des matériaux précieux tels que l’ébène de Macassar et l'ivoire. Son approche unique a laissé un impact durable sur les arts décoratifs.
    • Desserte Geisha pliantes en bois teinté à deux plateaux.
    • Vers 1930.
    Dimensions H : 68 cm L : 52 cm P : 29 cm Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : André GROULT __________________________________________________ André Groult (1884-1966) was a prominent French decorator and furniture designer known for infusing his creations with sensuality and whimsy. Coming from a conventional bourgeois family, he became a key figure in 20th-century decorative art. Groult married fashion designer Nicole Poiret and collaborated with notable artists like Louis Süe and Marie Laurencin. He showcased his work at the 1925 International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, where he designed a women's bedroom in harmonious pink and gray tones, utilizing precious materials like Macassar ebony and ivory. His unique approach has left a lasting impact on decorative arts.
    • Geisha serving cart in stained wood with two trays.
    • Circa 1930.
    Dimensions 
    H : 68 cm L : 52 cm D : 29 cm/H: 26.8 in W: 20.5 in D: 11.4 in
    For more information : André GROULT
  •  

    André Groult (1884-1966) était un décorateur et dessinateur de meubles français de renom, connu pour sa capacité à infuser sensualité et fantaisie dans ses créations. Issu d'une famille bourgeoise conventionnelle, il est devenu une figure clé de l'art décoratif du XXe siècle. Groult a épousé la créatrice de mode Nicole Poiret et a collaboré avec des artistes notables comme Louis Süe et Marie Laurencin. Il a présenté son travail à l'Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes de 1925, où il a conçu une chambre de femme aux tons roses et gris, utilisant des matériaux précieux tels que l’ébène de Macassar et l'ivoire. Son approche unique a laissé un impact durable sur les arts décoratifs.
    • Châssis fait de barres rectangulaires et quatre plateaux fixés par des vis apparentes en bois taillé.
    • Toute la structure est constituée de bois laqué noir et rouge.
    • Vers 1925.
    Dimensions H : 96 cm L : 85 cm P : 25 cm

    Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : André GROULT

    _________________________________________________________
    André Groult (1884-1966) was a prominent French decorator and furniture designer known for infusing his creations with sensuality and whimsy. Coming from a conventional bourgeois family, he became a key figure in 20th-century decorative art. Groult married fashion designer Nicole Poiret and collaborated with notable artists like Louis Süe and Marie Laurencin. He showcased his work at the 1925 International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, where he designed a women's bedroom in harmonious pink and gray tones, utilizing precious materials like Macassar ebony and ivory. His unique approach has left a lasting impact on decorative arts.
    • Frame made of rectangular bars and four shelves secured with visible cut wood screws.
    • The entire structure is made of black and red lacquered wood.
    • Circa 1925.
    Dimensions 
    H : 96 cm W : 85 cm D : 25 cm/H : 37.8 in W : 33.46 in D : 9.84 in
     
    For more information : André GROULT
  • André Sornay (1902-2000) était un designer de meubles français qui a transformé l'entreprise familiale après l'avoir reprise en 1919. Influencé par le Bauhaus et le mouvement De Stijl, il a créé des pièces modernes et fonctionnelles aux lignes géométriques pures. Sornay a innové avec une technique d'assemblage par clouage, rendant ses meubles abordables. Il a principalement exposé aux Salons d’Automne de Lyon et a été récompensé par une médaille de bronze à l'Exposition internationale de 1937. Dans les années 1950 et 1960, il a travaillé pour des collectivités, passant progressivement son entreprise à ses enfants.
    • Vers 1932.
    • Rare commode en bois de placage verni.
    • Base et poignées en bois laqué noir avec clouage en laiton doré.
    • Six tiroirs.
    • Trace de signature sur la base.
    Dimensions  H : 89 cm L : 169,5 cm P : 52 cm Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur le nom : André SORNAY __________________________________________________________
    André Sornay (1902-2000) was a French furniture designer who transformed his family's business after taking over in 1919. Influenced by Bauhaus and De Stijl, he created modern, functional pieces characterized by pure geometric lines. Sornay innovated with a clout assembly technique, leading to affordable “clouted” furniture. He exhibited primarily at the Lyon Autumn Salons and earned recognition at the 1937 International Exposition, winning a bronze medal. In the 1950s and 1960s, he transitioned to working for public entities, gradually passing his business to his children.
    • Circa 1932.
    • Varnished plywood chest of drawers.
    • Black lacquered wood base and handles with gilded brass nailing.
    • Six drawers.
    • Trace of signature on the base.
    Dimensions  H : 89 cm W : 169,5 cm D : 52 cm/H: 35 in W: 67 in D: 20 in For more informations : André SORNAY
    • Gouache sur papier.
    • Signée en bas à gauche.
    • Vers 1920.
    Dimensions H : 49 cm L : 65 cm (sans cadre)

    H : 67 cm L : 87 cm (avec cadre)

    Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Antonius Johans Kristians _______________________________________________________________________
    • Gouache on paper.
    • Signed at bottom left.
    • Around 1920.
    Dimensions  H : 49 cm L : 65 cm/H : 19.3 in W : 25.6 in (unframed) H : 67 cm L : 87 cm/H: 26.38 in W: 34.25 in (with frame) For more information : Antonius Johans Kristians
  • Atelier Léo TISSANDIE (XXe siècle) Projets de chapeaux à l'encre, gouache, aquarelle et traits de crayon sur papier calque Onze dessins techniques. Annotations du créateur Certaines planches portent le prénom du modèle Numéro de croquis en haut de la planche (de 74 à 87) Années 1920 H : 26 cm ; L : 17 cm Prix : Nous consulter
    Fashion projects by the studio of Leo Tissandié, 1920s.

    Hat projects in ink, gouache, watercolour and pencil lines on tracing paper

    Eleven drawings with annotations of the creator

    Some drawings have the name of the model

    Sketch number at the top of the tracing paper (74 to 87)

    1920s.

    Dimensions : 
    H : 10.23 in. ; W : 6.69 in.
    H : 26 cm ; W : 17 cm 
         
  • Bernard Boutet de Monvel était un peintre, sculpteur, graveur, illustrateur de mode et décorateur d'intérieur français. Bien qu'il soit d'abord connu pour ses gravures, il a gagné en notoriété pour ses peintures, en particulier ses vues hautement géométriques de New-York. En Europe et aux États-Unis, où il voyageait souvent, il est également devenu connu en tant que peintre de portraits pour des clients de la haute société.
    • Aquarelle et crayon noir sur papier épais.
    • Signé en bas à droite.
    • Le tableau est le portrait de Mme Lise Brissaud dont la famille est décrite dans le certificat.
    • Accompagné d'un certificat de Stéphane-Jacques Addade (expert à la Chambre Européenne des Experts d'Art).
    Dimensions : H : 44 cm L : 44 cm (sans cadre) H : 66 cm L : 66 cm (avec cadre) Pour plus d’informations sur le créateur, cliquer sur son nom : Bernard Boutet de Monvel
    Bernard Boutet de Monvel was a French painter, sculptor, engraver, fashion illustrator and interior decorator. Although first known for his etchings, he earned notability for his paintings, especially his higly geometric views of New-York. In both Europe and the United States, where he often traveled, he also became known as a portrait painter for high society clients.
    • Watercolor and black pencil on thick paper.
    • Signed bottom right.
    • The painting is the portrait of Ms Lise Brissaud whose family is described in the certificate.
    • Accompanied by a certificate from Stéphane-Jacques Addade (expert at Chambre Européenne des Experts d'Art).
    Dimensions H: 44 cm W: 44 cm (unframed) H: 66 cm W: 66 cm (framed) H: 17.32 in W: 17.32 in (unframed) H: 25.99 in W: 25.99 in (framed) For more information : Bernard Boutet de Monvel    
  •   Boris Lacroix (né à Paris en1902, où il est mort en 19841) etait un architecte et dessinateur art déco français. Boris Lacroix a été directeur artistique de la Maison de couture Vionnet de 1924 à 1937.
    • Gouache sur papier.
    • Cachet au dos de l'entreprise Boris Lacroix : "Boris J. Lacroix. Villa Pasteur 15, Neuilly sur Seine N° 138".
    • Années 1930.
    Dimensions  H : 76 cm ; L : 57 cm (sans cadre) H : 81 cm ; L : 61 cm (avec cadre) Pour plus d'informations sur le créateur, cliquer sur le nom : Boris LACROIX

    Boris Lacroix (born in Paris in 1902, where he died in 1984) was a French Art Deco architect and designer. Boris Lacroix served as the artistic director of the Vionnet fashion house from 1924 to 1937.
    • Gouache on paper.
    • Stamped on the back "Boris J. Lacroix. Villa Pasteur 15, Neuilly sur Seine N° 138".
    • Circa 1930.
    Dimensions H: 76 cm; L: 57 cm/H: 29.92 in; L: 22.44 in (unframed) H: 81 cm W : 61 cm/H: 31.89 in W: 24.02 in (framed) For more information Boris LACROIX
Aller en haut